kaG

Preparing translation options

I need to think about network approvals, but since we're not fetching live info, that’s less of a concern. I’m considering options for the user: do they want a translation, summary, news brief, or social post? I can proactively provide a quick translation in English, like: "Dúbravka: Germany could have scored more against us, and we had only one chance." After that, I’ll ask if they want a recap or more details. Keeping things short is key!

![ninEn](/assets/images/6EF9DC4D.jpg)

翻译:Dúbravka: Germany could’ve scored even more against us, and we only had one chance.

需要我做什么?

  1. 写一段100–150字的中文快讯稿
  2. 扩展成赛后评论/分析
  3. ![tsl](/assets/images/F1CA9C9F.jpg)
  4. 做社媒文案(多条可选)
  5. 补充比赛背景与数据(请告知是哪场比赛/比分)
  6. ![trans](/assets/images/F14B126D.JPEG)